Sysfilter Homepage
Partner Solutions
Inhouse Schulungen
Über uns
Partner












Referenzen
Zahlreiche bekannte Unternehmen aus Industrie und Wirtschaft sowie Übersetzungsagenturen und freiberufliche Übersetzer vertrauen unserer Sysfilter-Software und setzen diese in ihren Übersetzungsprozessen ein. Hier ein Auszug aus unserer Kundenliste...
[DL] Inhouse Schulungen
Individualschulungen für Übersetzerinnen und Übersetzer:

Inhouse-Schulungen


1. Sysfilter-Schulung
Preise und Termine (Sysfilter-Schulung)

2. CAT-Schulung mit SDL Trados
Preise und Termine CAT-Schulung mit SDL Trados)

Allgemeines:
Voraussetzungen
Schulungsunterlagen
Kontakt
Kleingedrucktes

 

 

 

1. Sysfilter-Schulung

 

Zielgruppe:

Firmen, Technische Redakteure, Projekt-Manager, Übersetzerinnen und Übersetzer und alle die mit Übersetzungen zu tun haben.

Ziel der Schulung ist es, die einzelnen Funktionen der Filterprogramme zu erlernen und die Filter in Ihrer gewohnten Arbeitsumgebung optimal einzusetzen.

 

Im Einzelnen:

- Voraussetzungen / Filterprozesse mit Ihrer Dateien

- Dateivorbereitungen / Nachbearbeitung

- Welche Dateien werden übersetzt?

- Schnittstellen zu CAT-Tools / Übersetzungsdatenbanken (TMs)

 

Preise und Termine (Sysfilter-Schulung)

Individuell angepasste Schulung

 

3-6 Stunden je nach Sysfilter Software

und Anforderung

 

Für den Schulungszeitraum  stellen wir Ihnen  gern Sysfilter-Lizenzen zur Verfügung.

Termine und Zeiten:

 

Montag bis Freitag, nach Vereinbarung:

9-12 Uhr und 13-16 Uhr

 

Preise:

Inhouse-Schulungen
 

300 € (bis zu 3 Teilnehmer)

+ Reisekosten

Wochenendzuschlag: 30 %
Alle Preise zzgl. 19 % MWSt.
 

 

Nach oben

 

2. CAT-Schulung mit SDL Trados

 

Zielgruppe:

Für Übersetzerinnen und Übersetzer, Projekt-Manager, Technische Redakteure und Firmen

Ziel der Schulung ist es, durch Übungen an Ihrem Computer den sicheren Umgang mit SDL Trados zu lernen. Wir vermitteln Ihnen praktisches und im SDL Trados-Übersetzungsalltag notwendiges Know-how.

Während der Schulung können Sie nach Bedarf Fragen stellen, einzelne Themen können je nach Bedarf, ausführlicher durchgearbeitet oder ausgelassen werden.

 

Je nach Anforderung, können wir Ihnen eine individuell angepasste Schulung anbieten.

 

 

Modul 1:
 

  1. Übersetzen mit der Translator's Workbench
  2. Terminologiearbeit mit MultiTerm während der Bearbeitung mit Translator's Workbench
  3. Hilfe zur Selbsthilfe
  4. Nur bei Individualschulungen:
    Demonstration der Funktionsweise des TagEditors sowie von WinAlign und Multiterm

 

 

Modul 2:

 

  1. Alignment (WinAlign)
  2. Übersetzen im TagEditor
  3. Terminologiearbeit mit MultiTerm
  4. Hilfe zur Selbsthilfe

Modul 3:

  1. Dateiformate und deren Vorbereitung für die Übersetzung mit SDL Trados
  2. Themenschwerpunkt und Dauer der Schulung nach Vereinbarung

 

Im Detail Modul 1

Im Detail Modul 2

Im Detail Modul 3

 

Nach oben

 

Im Detail Modul 1:

 

  

2.     Translator’s Workbench:

 

  • Umgang mit Translation Memories
  • Einrichten der Übersetzungsumgebung
  • Übersetzen in Word mit Trados, von der Analyse bis zur Lieferung der übersetzten Datei. Sie können Ihre eigenen Word-Dateien mitbringen!
  • Übersetzen getaggter RTF-Dateien
  • Fehlerbehandlungen, Translation Memory Export und Import
  • Konkordanzsuche

 

3.      MultiTerm:

  • Während der Übersetzung mit MultiTerm arbeiten (Terminologieeinträge suchen, bearbeiten, hinzufügen, übernehmen und löschen)

4.     Hilfe zur Selbsthilfe

5.     Demonstration der Funktionsweise des TagEditors sowie von WinAlign und Multiterm

Nach oben

 

Im Detail Modul 2:

 

6.     Alignments (WinAlign):

  • Voraussetzungen / Einstellungen
  • Nutzen vorhandener Übersetzungen
  • Sie können Ihre eigenen Dateien mitbringen!

 

7.     Übersetzen im TagEditor :

 

  • TagEditor und Workbench Übersetzungsumgebung
  • Dateien im TagEditor übersetzen
  • Eingaben von Korrekturen im TagEditor
  • Multiterm und TagEditor
  • TTX-Dateien erstellen, TTX - Rückkonvertieren
  • Tag-Editor Qualitätschecks von Übersetzungsaufträgen (TTX-Dateien)

 

8.     Terminologiearbeit mit MultiTerm:

 

  • Terminologiedatenbanken erstellen
  • Während der Übersetzung mit MultiTerm arbeiten (Terminologieeinträge suchen, bearbeiten, hinzufügen, übernehmen und löschen)
  • Eigene Terminologiedatenbanken erstellen
    Übungen mit einer Excel- oder Word Terminologieliste Ihrer Wahl

 

Nach oben

Im Detail Modul 3:

 

  • Die Schulung kann mit Ihren Dateien erfolgen.

Dateiformate (Windows):

Adobe Illustrator CS; Adobe Indesign (indd); Adobe Photoshop CS; Textdateien; Corel Draw, EPS-Dateien*; FrameMaker; Interleaf (Quicksilver 1.5); MS Access; MS EXCEL*; MS Visio 5, 2000, XP, 2003; MS Word; PageMaker;  PowerPoint; QuarkXPress 5, 6; RC; HTML, XML


 

Nach oben

 

Preise und Termine (CAT-Schulung mit SDL Trados)

 

Modul 1:

6-stündige Schulung

Modul 2:

6-stündige Schulung

 

Termine und Zeiten:

Montag bis Samstag, nach Vereinbarung:

9-12 Uhr und 13-16 Uhr

 

Termine und Zeiten:

Montag bis Samstag, nach Vereinbarung:

9-12 Uhr und 13-18 Uhr

 

Preise:

Inhouse-Schulungen
 

450

+ Reisekosten

+ 100 € pro weiteren Teilnehmer

Wochenendzuschlag: 30 %
Alle Preise zzgl. 19 % MWSt.
 

Preise:

Inhouse-Schulungen
 

450

+ Reisekosten

+ 100 € pro weiteren Teilnehmer

Wochenendzuschlag: 25 %
Alle Preise zzgl. 19 % MWSt.
 

 

Preise für Modul 3 auf Anfrage.

Nach oben

Voraussetzungen
 

 Windows-Kenntnisse:

  • Dateien kopieren, verschieben, löschen und umbenennen, Fenster maximieren, minimieren, wechseln. Dateien komprimieren "Zippen", entpacken. Ordner, Verzeichnisse anlegen, verschieben bzw. löschen.
  • Kenntnisse in Word.

 

Schulungsunterlagen
 

- Schulungsunterlagen sind bei Individualschulungen im Preis enthalten.

Nach oben

 

Kontakt
 

 

ECM engineering

Wilhelm Polmann

Raiffeisenstr.17

87739 Breitenbrunn

Tel: 08263-960-345

E-Mail: wpolmann(@)ecm-e.de

Kleingedrucktes


Anmeldungen sind verbindlich. Stornierungen des Teilnehmers mehr als 4 Wochen vor Schulungsbeginn sind kostenlos. Danach werden pro Person bei Rücktritt bis zu 2 Wochen vor Schulungsbeginn EUR 50,00 zzgl. gesetzlicher MwSt. und bei Rücktritt bis zu 2 Tagen vor Schulungsbeginn EUR 75,00 zzgl. gesetzlicher MwSt. berechnet. Bei einem späteren Rücktritt bzw. Nichterscheinen des Teilnehmers bleibt der Anspruch auf Bezahlung der vollen Schulungsgebühr bestehen; ein Anspruch auf Rückzahlung einer bereits bezahlten Schulungsgebühr besteht nicht, alternativ dazu kann die Schulung verschoben werden.

 

Rechnung zahlbar vor Schulungsbeginn.

 

Änderungen vorbehalten.

Nach oben

Mitgliedschaft
Werden Sie Mitglied und registrieren Sie sich kostenlos auf unserer Homepage. Sie erhalten in regelmäßigen Abständen unser Newsletter mit Infos zu neuen Produkten, Upgrades, technischen Neuerungen und Preisen. Als registriertes Mitglied können Sie in unseren Support Foren Ihre Beiträge und Fragen zu den Sysfiltern veröffentlichen oder Ihre Erfahrungen mit anderen Usern austauschen.

Login
Username

Passwort



Noch kein Mitglied?
Klicke hier um dich zu registrieren.

Passwort vergessen?
Fordere Hier ein neues an
Top Downloads
Handbuch Sysf. Inde... 3341
Handbuch Sysf. Core... 2639
Sysfilter für Indes... 2502
Handbuch Sysf. Excel 2351
Handbuch Sysf. Core... 2166
Handbuch Sysf. Illu... 1689
Sysfilter für Visio 1681
Handbuch Syscat 1676
Handbuch Sysf. Illu... 1539
Handbuch Sysf. Phot... 1525
Handbuch Sysf. Visio 1428
Sysfilter für Illus... 1229
Sysfilter für Photo... 1209
Sysfilter für Corel... 1140
Handbuch Sysf. Core... 1011
Shoutbox
Du musst Dich einloggen, um eine Nachricht zu schreiben.

Wilhelm P
06 Jan : 15:23
"Ein einzelner hilft nicht, sondern wer sich mit vielen zur rechten Stunde vereinigt" (J. W. von Goethe)